Constraints & Runaways
Rubble filled sacks encountered in the street click. They are immediately translated at the workshop: White plastic bags are filled and piled up the wall that becomes the obstacle. Mannequin legs and arms emerge between the bags as if confined bodies were trying to escape and run away. Life, energy and movement urges that surface on a violent opposition towards the materials inertia.
The runaways series also suggest trials to escape from a trap. A multitude of Barbie legs escape from the net of the shopping bag suspended from the ceiling. « I like to work out of metaphors as well as deconstructing language expressions,” she says. In fact, which items are trapped in the shopping bag? It is the crash between the solemnity of the question and the sparkling freshness of the device that results in meaning and the viewer’s pleasure.
Excerpt from text -Recklessly – Nicole Vilain
Contraintes & Echappatoires
Des sacs de gravats vus dans la rue sur un chantier font tilt. Ils produisent sans tarder une traduction dans l’atelier : Des sacs de matière plastique blancs sont remplis à bloc et empilés le long d’un mur qui fait obstacle. Des jambes et des bras de mannequins surgissent entre les sacs comme si des corps emprisonnés voulaient s’en échapper pour prendre la fuite. Pulsions de vie, énergie et mouvement surgissent et s’opposent violemment à l’inertie des matériaux.
La série Échappatoires suggère également des tentatives pour sortir d’un piège. Une multitude de jambes de poupée Barbie s’échappe des mailles d’un filet à provisions suspendu dans l’espace.
« J’aime travailler à partir de métaphores, ou déconstruire des expressions dans le langage » dit- elle. En effet, quelles provisions sont ici prisonnières du filet ? C’est la collision entre la gravité de la question soulevée et la fraicheur pétillante du dispositif qui provoque une saillie de sens et le plaisir du spectateur.
Extrait du texte À corps éperdu. Nicole Vilain 2022
Limites y escapatorias
Sacos de escombros vistos en la calle, en un edificio en obras constituyen el punto de partida. Estos resultan rápidamente en una traducción en el taller: Sacos de materia plástica blancos son rellenados y apilados en un muro convirtiéndose en obstáculo. Piernas y brazos de maniquíes surgen entre los sacos como si unos cuerpos prisioneros quisieran desembarazarse para poder huir. Pulsiones de vida, energía y movimiento surgen y se oponen violentamente a la inercia de los materiales.
La serie “Echappatoires” sugiere igualmente tentativas para salir de una trampa. Una multitud de piernas de muñeca Barbie escapa a la red de una bolsa de compra suspendida en el espacio.
«Me gusta trabajar a partir de metáforas, o deconstruir las expresiones del lenguaje” nos dice Marta. En efecto, ¿qué víveres son prisioneros en la red? Es la colisión entre la gravedad de la cuestión de la que se trata y la frescura del dispositivo que provoca la manifestación del sentido y el placer del espectador.
Extracto del texto A cuerpo perdido. Nicole Vilain 2022